Exklusiv Intervju
Gruner -- Elie Wiesel stal min väns identitet & bok

13 mars, 2009

Din webbläsare kanske inte stöder visning av den här bilden.av Henry Makow Ph.D. 


 
Nikolaus Gruner, 81, säger att Elie Wiesels bok "Night", till "87 % är  en ord-för-ord plagiering" av en bok på jiddisch, skriven av Gruners vän Lazar Wiesel och utgiven i Paris 1956 under namnet, ”Un di velt hot geshvign",  ("Världen Höll Tyst") 

1944 blev Lazar Wiesel som då var 31 år, vän med den 15-årige Gruner i Auschwitz och räddade hans liv mer än en gång. Gruner finns med i vänstra nedre hörnet på det beröm-da  Buchenwald fotot. Gruner avslöjar nu Elie Wiesel, vilken han hävdar har stulit hans väns identitet och författarskap. 

"Vad har de gjort med min vän Lazar?" Frågar Gruner. "Jag vill be en bön över min döda vän. Var är hans grav? Bara den här mannen [Elie Wiesel] vet detta."  

Elie Wiesel gör anspråk på att ha författat "Un di velt hot geshvign" på jiddisch och gett ut den i december 1955, i Buenos Aires. Enligt Gruner var denna bok en nedskalad version av ett hand-skrivit original om 800 sidor, författat av Lazar Wiesel. År 1958 gavs boken ut i en fransk version som var ytterligare nedskalad i omfång. I förordet till en ny edition erkände Wiesel att det hade varit möjligt för honom ”att rätta och revidera en mängd viktiga detaljer." I den första engelska utgåvan sägs han ha varit ”nästan femton år”, "medan han i den nya utgåvan ”var femton” när han anlände till Auschwitz.  

En professor i franska språket, har anmärkt att "La Nuit" är helt annorlunda från allt annat, som Elie Wiesel har skrivit och antar att Francois Mauriac* skrev den. * Fransk Nobelpristagare i littratur. 

Gruner har deponerat kopior av Lazar Wiesels bok i diverse arkiv. Han säger att Elie Wiesel och hans uppbackare lade till ateistpropaganda i originalmanuskriptet: Idén att Gud har vänt världen ryggen och inte existerar. "De nyttjade den för att förstöra den judiska tron på Gud." 

Gruner säger att Wiesel förvrängde några scener för att göra dem mer hjärtskärande. Elie Wiesel kan knappast själv ha bevittnat hur kvinnor och barn brändes levande, utan att detta också skulle ha  hänt honom själv. 

Gruner är förargad över att Wiesel och hans uppbackare har gjort miljoner på Holocaust, medan verkliga överlevare inte har mat för dagen. (Enl. uppgift tar Wiesel över 200.000 kr per lektion och har en livstidslön från ett universitet på miljonbelopp i dollar, dvs. i nuläget minst 8,5 milj. kr.) 

Gruner kommer nu att ge ut en bok vid namn ”Den Stulna Identiteten A-7713” på 16 olika språk och tänker nyttja inkomsterna från denna att hjälpa sina få överlevande kamrater. Efter kriget flyttade Gruner till Australien, där han blev en framgångsrik målare och skulptör. Han talar engelska med en australisk dialekt. 1962 förenades han med sin bror i Sverige, där han fortfarande bor. Han startade ett företag som tillverkade ungersk salami och de gick bra för honom ända tills han avslöjade svensk inblandning i förintelsen, då sattes åtgärder in så att han förlorade företaget. Gruner är gift men hans fru gick bort för fem år sedan.

När Elie Wiesel fick Nobels Fredspris 1962, blev Gruner kontaktad av Sydsvenska Dagbladet för att gå i god för Wiesel, detta eftersom de båda fanns med på det berömda fotot från Buchenwald. ”När jag mötte honom, blev jag varse att han var en bedragare. Han gjorde anspråk på att vara Lazar, men var inte den riktiga Lazar. Han var född på fel dag, dessutom talade han engelska med en fransk accent, istället för ungerska som min vän Lazar”. 

I själva verket var mannen på det berömda fotot, identifierad som ”Elie Wiesel”, ingen Wiesel och heller inte Lazar, vilken enl. Gruner ej fanns med på fotografiet. Gruner säger, att när den svenska tidningen förstod att Elie Wiesel var en bedragare, så släppte de ”storyn” likt en het potatis. 

Gruner startade sedan ett 20-årigt sökande efter sin vän i både Europa och Amerika. Han säger att det inte finns några bevis för att ”Elie Wiesel” skulle ha suttit i ett koncentrationsläger. Däremot fann han den bok som hade skrivits av hans vän Lazar. 

”Tro mig, jag skulle inte fälla någon person av den här betydelsen från sin piedestal, om jag inte var 100 % säker. Jag är inte den sortens person.” Gruner vill också framhålla att medan Wiesel är en bedragare, så är Holocaust ingen skröna. Lazar Wiesels ursprungliga bok är autentisk, vilket Gruner kan intyga eftersom han själv bevittnat händelser i boken. 

Gruner var i Auschwitz från 1944 till 1945. Han säger att fyra tåg anlände varje dag med 4 - 6000 personer i boskapsvagnar. Ungefär hälften av dessa – de som inte kunde arbeta, kvinnor, barn, äldre och sjuka – separerades för gaskammarna. Gruner förlorade sin mor och yngre bror på detta vis. SS talade om för fångarna att det skulle gå samma väg för dem om de vägrade att jobba. De uttryckte det som att förbränningen tog hand om ”soporna från tågen” - Gruners familj. 

”Det enda sättet för er att komma härifrån är genom en skorsten”, sade SS till de arbetande fångarna, som kunde känna den skämda röklukten i sitt arbetsläger några km bort. Gruner vägde bara 30 kg när han befriades. ”Låt mig träffa Biskop Williamson,” säger Gruner, ”så skall jag nog lära honom ett och annat. Auschwitz var inget konvalescenthem.” 

Gruner ser behovet av en judisk stat , - ”vi behöver ha vårt eget land,” säger han. Hans huvud-sakliga invändning är att den ”Judiska Skadestånds Kommissionen” och folk som Wiesel blir rika, medan de verkliga överlevarna på äldre dar knappt har mat för dagen. Viktigt för Gruner är att skapa rättvisa för hans gode vän Lazar Wiesel. 
--- 


Relaterat:  Den Ursprungliga artikeln översatt från en Ungersk Dagstidning. 
http://www.henrymakow.com/translated_from_the_hungarian.html

och  Professor i Franska vid universitetet i Atlanta menar att Wiesel är en bedragare

 

Denna artikel hittas arkiverad på engelska under: http://www.henrymakow.com/elie_wiesel_stole_friends_iden.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Google adds